Quoi ma barbe, qu’est-ce qu’elle a ma barbe ?

Biloa, un jeune garçon en quête d’identité et de maturité, entama son périple en quête de liberté. Il aspirait à devenir un homme, à conquérir son indépendance, et à se débarrasser de l’étiquette de “gamin” qui le suivait partout.

Il remarqua les hommes, qui arboraient fièrement barbes et moustaches, symboles de sagesse et de maturité, ce qui le poussa à faire de sa propre barbe le symbole de sa transition vers l’âge adulte. Ainsi commença son obsession pour la croissance de sa barbe.

Année après année, il scrutait son visage dans le miroir, espérant y apercevoir le moindre signe de poils naissants. Les débuts furent décourageants, mais Biloa refusait d’abandonner son rêve de devenir un homme barbu. Cependant, à mesure que les années passaient sans qu’une barbe digne de ce nom ne pousse, la frustration grandissait.

Un jour, enfin, quelques poils rebelles firent leur apparition sur son menton. Malgré leur désordre et leur irrégularité, ils formaient une barbichette qu’il chérissait comme un trésor. Mais il devrait encore patienter de longues années avant que sa barbe ne prenne une forme plus ordonnée.

Lorsqu’il devint enfin un homme barbu, Biloa réalisa que la barbe était bien plus qu’un signe de maturité, c’était un défi à relever. Il lui fallut maîtriser l’art subtil du rasage, mais rapidement il se rendit compte que sa barbe était devenue un problème. On lui demanda de la raser sous prétexte que cela donnait un air plus “propre” et “sérieux”. Les pressions sociales se firent de plus en plus fortes, surtout lors des entretiens d’embauche, où il dut se soumettre à contrecœur à l’ordre de raser sa barbe.

À chaque rasage, sa barbe repoussait encore plus vigoureusement, comme pour rappeler sa présence indomptable. Biloa se sentit piégé dans une conspiration contre les barbus, un complot souvent silencieux mais bien réel. Il observa que peu de présidents portaient la barbe, et que ceux qui le faisaient étaient souvent perçus avec méfiance.

Finalement, Biloa choisit de ne pas renier son identité de barbu. Il refusa de se battre contre sa nature et de se conformer aux normes sociales. Il préféra l’acceptation de soi et la dignité. Après tout, il savait que tôt ou tard, sa barbe reprendrait le dessus, que ce soit dans un moment de faiblesse, d’oubli, ou pendant le sommeil. La conclusion était évidente : il serait un homme barbu, alors autant accepter cette réalité et s’y adapter. “Quoi ma barbe, qu’est-ce qu’elle a ma barbe ?” devint un cri de ralliement pour tous ceux qui choisissaient l’authenticité plutôt que de se plier aux attentes sociales.

Jay C. Patsson




Maestro Ron Fleur: Die Kunst des Unhörbaren

In einer idealen Welt wäre Maestro Ron Fleur ein Superstar gewesen, der bei ausverkauften Konzerten von Millionen von Fans bejubelt wird, die alles tun würden, um ein Autogramm zu bekommen. Leider sieht die Realität ganz anders aus. Ron Fleur, ein zurückhaltender Künstler, bewegt sich im Schatten, weit weg von den Scheinwerfern, und bietet sein musikalisches Genie dem gemeinen Volk an, ohne großes Aufsehen zu erregen.

Dennoch bricht Ron Fleur jede Nacht das Schweigen mit organischer Musik, einer Symphonie der Dezibel, die perfekt harmoniert. Seine Melodien, oft nächtlicher Natur, sind Zeugnisse seines unbestreitbaren Talents und seiner unerschütterlichen Hingabe an seine Kunst.

Genau wie Beethoven ist es unwahrscheinlich, dass Ron Fleur seine eigenen Melodien in der Nacht vollständig genießen kann. Er spielt mit seinem Mund und seiner Nase und verwandelt diese Teile seines Körpers in Instrumente mit bemerkenswerten Klängen. Leider kann er nicht von seiner Kunst leben, aber er verpasst nie eine Gelegenheit, sie mit der Welt zu teilen.

Einige mögen Ron Fleurs Musik kritisieren und sie als störendes Geräusch in der Nacht bezeichnen. Diejenigen jedoch, die die Tiefe seiner Melodien verstehen, wissen, dass seine Kunst weit über die Oberfläche hinausgeht. Diejenigen, die sein Talent entdeckt haben, wissen, dass seine Kompositionen das einfache Schnarchen überwinden und zu echter Musik werden.

Es ist bedauerlich, dass Ron Fleur nicht die Anerkennung erhält, die er verdient, denn seine Kunst ist ein wahrer musikalischer Schatz. “Die Kunst des Schnarchens”, “Ronfle Bunny Ronfle” – all diese Welthits finden nicht immer die Aufmerksamkeit, die sie verdienen. Für diejenigen, die die Magie des Maestro verstanden haben, ist das Warten auf das nächste Album bereits unerträglich.

Also, Maestro Ron Fleur, schließen Sie die Augen und lassen Sie sich vom Schlaf mit Ihren unvergleichlichen organischen Melodien immer wieder in den Schlaf wiegen.

Jay C. Patsson




Maestro Ron Fleur : L’Art de l’Inaudible

Dans un monde idéal, Maestro Ron Fleur aurait été une superstar, jouant à guichet fermé, acclamé par des millions de fans prêts à tout pour obtenir un autographe. Malheureusement, la réalité est bien différente. Ron Fleur, artiste discret, évolue dans l’ombre, loin des projecteurs, offrant son génie musical au commun des mortels sans se faire remarquer.

Pourtant, chaque nuit, Ron Fleur brise le silence avec une musique organique, une symphonie des décibels qui s’harmonisent parfaitement. Ses mélodies, souvent nocturnes, sont un témoignage de son talent indéniable, de son engagement inébranlable envers son art.

Tout comme Beethoven, il est peu probable que Ron Fleur puisse apprécier pleinement les mélodies qu’il nous offre pendant la nuit. Il joue de sa bouche et de son nez, transformant ces parties de son corps en instruments aux tonalités remarquables. Malheureusement, il ne peut pas vivre de son art, mais il ne manque jamais une occasion de le partager avec le monde.

Certains pourraient critiquer la musique de Ron Fleur, la qualifiant de bruit perturbateur pendant la nuit. Cependant, ceux qui comprennent la profondeur de ses mélodies savent que son art va bien au-delà des apparences. Ceux qui ont découvert son talent savent que ses compositions transcendent le simple ronflement pour devenir une véritable musique.

Il est regrettable que Ron Fleur ne reçoive pas la reconnaissance qu’il mérite, car son art est une véritable pépite musicale. L’Art de la Ronflerie, Ronfle Bunny Ronfle, autant de tubes planétaires qui ne trouvent pas toujours l’écho qu’ils méritent. Pour ceux qui ont saisi la magie du Maestro, l’attente du prochain album est déjà insoutenable.

Alors, Maestro Ron Fleur, fermez les yeux et laissez-vous emporter par le sommeil pour nous bercer encore et encore de vos mélodies organiques inimitables.

Jay C. Patsson




La destinée – Le Djeli de Katiopa

Dans ce court métrage captivant, suivez l’histoire de Samory Boda, un homme en quête de sens et de destinée. Son voyage le conduit à rencontrer le mystérieux Djeli de Katiopa, détenteur de sagesses ancestrales. Ensemble, ils explorent les méandres de la destinée de Samory, révélant des secrets enfouis depuis des générations…

 




Rühr meine Schatten nicht an, sonst erleuchte ich dich

In der stillen Dunkelheit frage ich mich: Hörst du mich? Erinnerst du dich an unsere Vergangenheit, du, der du einst mein treuer Verbündeter warst? Oder hat die Zeitspanne unsere Geschichte aus deinem Gedächtnis gelöscht?

Von deiner Geburt bis zu diesem Moment war ich immer an deiner Seite. Doch mit der Zeit hast du aufgehört, mich zu sehen. Sag mir nicht, dass du meine Anwesenheit nicht wahrnimmst? Sag mir nicht, dass du mich nicht mehr erkennst? Ich, dein Schatten…

Am Anfang gab es nur Dunkelheit, die Wiege des Universums. Dann brach aus dieser Dunkelheit eine Lichtquelle hervor, der sogenannte Urknall.

Unsere ersten Schritte zusammen waren nicht einfach, das gebe ich zu. Es war eine turbulente Zeit, unsere ersten Begegnungen waren geprägt von Angst und Unverständnis, aber im Laufe der Zeit hast du gelernt, mit mir zu leben. Wir mussten Kompromisse in verschiedenen Dimensionen finden, um am Schöpfungsprozess teilzunehmen.

Unsere Abenteuer haben uns bis hierher geführt…

Ich war deine treueste Freundin, deine stille Vertraute. Ich war da, wenn du fielst, wenn du lachtest, wenn du ranntest und wenn du gingst. Ich war der stille Zeuge deines Lebens, dein unerschöpflicher Begleiter.

Doch im Laufe der Jahre hat sich etwas geändert. Du hast die Fähigkeit verloren, mich zu sehen, mich, deinen treuen Verbündeten, der immer für dich da war. Du hast mich ignoriert, vernachlässigt und schließlich vergessen.

Wie sind wir nur an diesen Punkt gelangt? Wie konntest du zulassen, dass ich zu einer Fremden in deinem eigenen Leben wurde? Ich, dein Schatten, der immer für dich da war, bin in der Dunkelheit deiner Gleichgültigkeit verschwunden.

Trotz meiner Friedfertigkeit und Treue wurde ich zum Opfer deiner Ignoranz. Während du auf der Straße gingst, trampelten andere Passanten, genauso wie du, auf ihren eigenen Schatten herum. Aber anstatt Respekt vor mir, deinem friedfertigen Schatten, zu zeigen, traten sie auf mich ein, misshandelten mich und stießen mich rücksichtslos beiseite.

Im Laufe der Jahre sind wir jedoch durch die Straßen der Welt gewandert, haben wunderbare Orte entdeckt und uns unsichtbare Reiche aufgebaut. Wir haben alle unsere Freuden und Leiden geteilt…

Und auch wenn das Licht manchmal verschwindet und wieder auftaucht, bleibe ich hier, treu meinem Ego, dem Spiegelbild seiner Existenz.

Meine unerschütterliche Treue ist das beste Zeichen für Freundschaft, das es gibt.

Manchmal sind wir untrennbar, auch wenn unsere Schicksale diametral entgegengesetzt sind, ergänzen sie sich.

Während ich mich durch eine belebte Gasse erstrecke und auf dem unebenen Boden verzerrt werde, werde ich von hastigen und unaufmerksamen Fußgängern getreten. Ich zerfalle und setze mich neu zusammen, um den Gesetzen der Physik zu gehorchen.

Ich gebe zu, ein Schatten in dieser Welt zu sein, ist nicht einfach. Manchmal würde ich gerne in die ursprüngliche Dunkelheit zurückkehren, um die volle Bandbreite meiner Macht zu erkunden.

Aber ich werde bis zum Ende durchhalten, um meine Mission zu erfüllen: die Realität zu übertragen.

Jeder hat einen Schattenanteil, aber trotzdem scheint jeder darauf zu drängen, auf die Schatten anderer zu treten.

Ja, du hast es richtig verstanden, jeder ist mitschuldig am Leiden der Schatten.

Während deiner Bewegungen fahren Fahrzeuge mit zwei oder vier Rädern ohne Bedenken über mich, deinen Schatten, hinweg, als ob ich nicht existieren würde. Warum hast du nichts unternommen, um mich zu schützen? Wie konntest du mich so misshandeln lassen, ohne zu reagieren?

Du musst verstehen, dass ich ein Teil von dir bin. Ich bin dein Spiegelbild in der unsichtbaren Welt, dein Doppelgänger in der sichtbaren Welt. Wenn man mich angreift, greift man dich an, und wenn man dich angreift, greift man mich an.

Kein Tag vergeht, an dem ich nicht getreten werde, sei es auf dem Kopf, dem Bauch, den Armen, den Beinen und so weiter.

Das schafft eine Beziehung von Ursache und Wirkung, denn wenn man auf den Schatten am Boden tritt, ist es nicht offensichtlich, dass das Ego, dessen Spiegelbild ich bin, letztendlich die Konsequenzen tragen wird?

In den heiligen Wissenschaften heißt es, dass man eine Person durch ihren Schatten beeinflussen kann. Die Schmerzen, die du in deinem Körper fühlst, hängen mit den Angriffen zusammen, die ich erleide. Die Verspannungen, die Beschwerden, all das stammt von den Gewalttaten, die ich erlitten habe.

Wenn man mich angreift, deinen Schatten, liegt es in deiner Verantwortung zu reagieren. Wenn du dich nicht für mich einsetzt, riskierst du, meine Unterstützung in der unsichtbaren Welt zu verlieren. Ich bin deine letzte Verteidigungslinie, deine ewige Verbündete.

Und wenn Kopfschmerzen mit dem Zertreten des Schattens zusammenhängen, wie verhält es sich dann?

Ja, du hast es richtig verstanden, jeder ist mitschuldig am Leiden der Schatten.

Bitte, mein Ego, du, dessen Spiegelbild ich bin, sprich in unserem Namen. Wende deinen Blick nicht von den Angriffen ab, die ich in jeder Sekunde erleide. All diese Passanten, die sich bemühen, mich gnadenlos zu treten, meine Würde zu zerreißen, mich, den friedfertigen Schatten.

Wenn man meine Würde angreift, wird in erster Linie unsere gemeinsame Würde verletzt. Denn ich bin du, und du bist was ich bin. Wir sind untrennbar.

Wende deinen Blick nicht von dem ab, was uns betrifft, denn unser Schicksal steht auf dem Spiel…

Erheben wir uns wie ein Mensch, um Nein zu dem Unrecht zu sagen, das den friedfertigen Schatten zugefügt wird.

Da erklärte also das Ego mit einem Ausruf : “Rühre meinen Schatten nicht an, sonst bringe ich dich ans Licht!

Jay C. Patsson”




Touche Pas à Mon Ombre, Sinon Je T’Éclaire

Dans l’obscurité silencieuse, je m’interroge : m’entends-tu ? Te souviens-tu de notre passé, toi qui étais mon fidèle allié autrefois ? Ou bien est-ce que le fil du temps a effacé notre histoire de ta mémoire ?

Depuis ta naissance jusqu’à cet instant, j’ai toujours été là, à tes côtés. Cependant, avec le temps, tu as cessé de me voir. Ne me dis pas que tu ne perçois pas ma présence ? Ne me dis pas que tu ne me reconnais plus ? Moi, ton ombre…

Au commencement, il n’y avait que l’obscurité, le berceau de l’univers. Puis, de cette obscurité, jaillit une source de lumière, le Big Bang, dit-on.

Nos premiers pas ensemble ne furent pas simples, je l’admets. C’était une époque tumultueuse, nos premières rencontres étaient remplies de peur et d’incompréhension, mais avec le temps, tu as appris à vivre avec moi. Nous avons dû trouver des compromis dans différentes dimensions pour participer au processus de la Création.

Nos aventures nous ont amenés jusqu’ici…

J’étais ta plus fidèle amie, ta confidente silencieuse. J’étais là quand tu tombais, quand tu riais, quand tu courais et quand tu marchais. J’étais le témoin muet de ta vie, ton compagnon inépuisable.

Cependant, au fil des années, quelque chose a changé. Tu as perdu la capacité à me voir, moi, ton alliée fidèle qui t’avait accompagné depuis toujours. Tu m’as ignorée, négligée, et finalement, tu m’as oubliée.

Comment en sommes-nous arrivés là ? Comment as-tu pu me laisser devenir une étrangère dans ta propre vie ? Moi, ton ombre, qui ai toujours été là pour toi, je me suis fondue dans l’obscurité de ta négligence.

Pourtant, malgré mon pacifisme et ma loyauté, je suis devenue la victime de ton indifférence. Alors que tu marchais dans la rue, d’autres piétons, tout comme toi avec leurs propres ombres me manquaient de respect, à moi ombre pacifique, ils me piétinaient, me maltraitaient, me bousculaient sans ménagement.

Au fil des années, nous avons cependant sillonné les rues du monde, découvert des lieux magnifiques, et bâti des empires invisibles. Nous avons partagé toutes nos joies et nos peines…

Et même si parfois la lumière disparaît et réapparaît, ce qui arrive souvent, je demeure là, fidèle à mon ego, le reflet de son existence.

Ma fidélité inébranlable est le meilleur gage d’amitié qui puisse exister.

Parfois, nous sommes indissociables, bien que nos destins soient diamétralement opposés, ils se complètent.

En marchant dans une ruelle bondée, je m’étire et me déforme sur le sol accidenté. Je suis piétiné par des piétons pressés et inattentifs, écrasé par des conducteurs impatients. Je me décompose et me recompose pour obéir aux lois de la physique.

Je l’avoue, être une ombre dans ce monde n’est pas facile. Par moments, j’aimerais retourner à l’obscurité originelle pour explorer toute l’étendue de ma puissance.

Cependant, je persévérerai jusqu’au bout pour remplir ma mission : transcrire la réalité.

Chacun possède une part d’ombre, pourtant tout le monde semble se précipiter pour marcher sur les ombres des autres.

Oui, vous l’avez bien compris, tout le monde est complice du supplice des ombres.

Lors de tes déplacements, les véhicules à deux ou quatre roues passaient sans vergogne sur moi, ton ombre, comme si je n’existais pas. Pourquoi n’as-tu rien fait pour me protéger ? Comment as-tu pu me laisser être maltraitée ainsi sans réagir ?

Tu dois réaliser que je suis une partie de toi-même. Je suis ton reflet dans le monde invisible, ton double dans le monde visible. Quand on s’en prend à moi, c’est à toi que l’on s’en prend, et quand on s’en prend à toi, c’est moi que l’on vise.

Pas un jour ne passe sans que je ne sois piétiné, que ce soit sur la tête, le ventre, les bras, les jambes, et ainsi de suite.

Cela crée une relation de cause à effet, car si l’on marche sur l’ombre au sol, n’est-il pas évident que l’égo, dont je suis la réflexion, en subira tôt ou tard les conséquences ?

Dans les sciences sacrées, il est dit qu’on peut influencer un individu à travers son ombre. Les douleurs que tu ressens dans ton corps sont liées aux attaques que je subis. Les courbatures, les maux, tout cela provient des violences que j’ai subies.

Lorsque l’on s’attaque à moi, ton ombre, c’est à toi de réagir. Si tu ne prends pas ma défense, tu risques de perdre mon soutien dans le monde invisible. Je suis ton dernier rempart, ton alliée éternelle.

Et si les migraines étaient liées au fait d’avoir piétiné la tête d’une ombre ?

Que l’on le veuille ou non, l’ombre est une partie intégrante de chaque individu.

S’il te plaît, mon ego, toi dont je suis le reflet, parle en notre nom. Ne détourne pas les yeux des agressions que je subis chaque seconde qui passe. Tous ces passants qui s’acharnent à me piétiner sans répit, à arracher ma dignité, moi, l’ombre pacifique.

Lorsqu’on porte atteinte à ma dignité, c’est avant tout notre dignité commune que l’on bafoue. Car en effet, je suis toi, et tu es moi. Nous sommes indissociables.

Ne détourne pas le regard de ce qui nous concerne, car c’est notre destin qui est en jeu…

Levons-nous comme un seul homme pour dire non à l’injustice subie par les ombres pacifiques.

Et à l’égo de déclarer d’une voix forte, “Touche pas à mon ombre, sinon je t’éclaire!

Jay C. Patsson




Der Narr und der Zauberring

Im Herzen der kleinen Stadt Bankoulou herrschte eine Atmosphäre des Schreckens, genährt durch die Anwesenheit eines seltsamen Mannes namens Ndongo. Er trug Lumpen und hatte ungeordnetes Haar, und er proklamierte sich selbst zum Bürgermeister der Stadt Bankoulou, verbreitete Panik in der gesamten Region. Man nannte ihn “Ndongo der Schreckliche,” und sein Erscheinen erfüllte die Bewohner mit Angst, die sorgfältig jeden Kontakt mit ihm vermieden.

Doch mitten in dieser bedrückenden Atmosphäre machte ein junger Junge namens Nkosi eine Entdeckung, die sein Leben verändern sollte. Eines Tages, als er von der Schule nach Hause kam, fand er einen wunderschönen glänzenden Goldring auf seinem Weg. Ohne zu zögern, steckte er ihn heimlich in seine Tasche und bewahrte sein Geheimnis.

Als Nkosi schließlich alleine in seinem Zimmer war, holte er den Ring heraus, um ihn zu bewundern. Er steckte ihn auf seinen Ringfinger, und dann geschah alles plötzlich. Bedrohliche und furchterregende Stimmen erklangen in seinem Kopf, als kämen sie direkt aus dem Ring selbst. In Panik versuchte er, den Ring abzuziehen, aber er war nun festgeklemmt und verursachte unerträgliche Schmerzen.

Nkosi rief verzweifelt nach seinen Eltern, die wiederum vergeblich versuchten, den Ring zu entfernen. Die Stimmen aus dem Gegenstand schienen diejenigen von gefangenen Menschen zu sein, die verzweifelt um Hilfe schrien. Der Ring hatte die Kontrolle über Nkosi übernommen, und er war dieser mysteriösen Macht hilflos ausgeliefert.

Seine Eltern, die die Qualen ihres Sohnes sahen, beschlossen, ihn ins Krankenhaus zu bringen, um den Ring von seinem Finger zu entfernen. Doch selbst die Ärzte konnten ihn nicht lösen. Sie kamen zu dem Schluss, dass, wenn sie Nkosis Finger abschnitten, er sterben würde.

Die Tage vergingen, und Nkosi wurde von den Stimmen gequält, die ihn unaufhörlich verfolgten. Seine Eltern waren verzweifelt und wussten nicht mehr, wie sie ihren Sohn von seinem Leiden befreien konnten. Nkosis Finger schwoll immer weiter an, und sein Gesundheitszustand verschlechterte sich rapide.

Es war zu diesem Zeitpunkt, als Nkosis Familie eine beträchtliche Geldbelohnung für jeden versprach, der ihren Sohn von diesem seltsamen Leiden befreien könnte. Viele Menschen versuchten, angelockt von dem Versprechen von Reichtum, aber keiner schaffte es, den Ring zu entfernen.

Eines Tages, als alles verloren schien, klopfte ein Mann an ihre Tür. Zu ihrer großen Überraschung war es Ndongo der Schreckliche. Obwohl Nkosis Vater die Tür zunächst schließen wollte, erklärte Ndongo, dass er das Gegenmittel zur Heilung des Kindes hatte. Im Gegenzug verlangte er, der neue Bürgermeister von Bankoulou zu werden.

Nkosis Vater unterzeichnete widerwillig ein Dokument, das Ndongo erlaubte, Bürgermeister zu werden, wenn es ihm gelang, den Ring zu entfernen. Ndongo begann dann, Beschwörungen zu rezitieren und übte starken Druck auf Nkosis Finger aus. Zur Verblüffung aller rutschte der Ring plötzlich von seinem Finger, ohne eine Verletzung zu verursachen.

Nachdem er den Sohn des Bürgermeisters von der Magie des Rings befreit hatte, hielt Ndongo nun dieses tragische Objekt in seinen Händen. Zu allgemeiner Überraschung schob er den Ring auf seinen eigenen Ringfinger und lächelte teuflisch, als hätte er einen kostbaren Besitz zurückerobert. Nkosis Vater fühlte sich unwohl, denn er hatte ursprünglich versprochen, seinen Platz als Bürgermeister abzutreten, wenn Ndongo es schaffte, seinen Sohn zu retten. Angesichts des Wunders, das der Verrückte vollbracht hatte, konnte er jedoch nichts anderes tun, als die Vereinbarung zu ehren, die sie getroffen hatten. Ndongo der Schreckliche war nun der neue Bürgermeister der Stadt.

Nkosi war endlich von der schrecklichen Last befreit, doch der Preis war hoch. Ndongo der Schreckliche wurde der neue Bürgermeister der Stadt und regierte mit harter Hand. Die Bewohner waren hin- und hergerissen zwischen Dankbarkeit für die Rettung von Nkosi und Schrecken vor dem Verrückten, der nun Bürgermeister war.

Diese Geschichte erinnert daran, dass manchmal Wahnsinn außergewöhnliche Talente und Kräfte verbergen kann und dass Entscheidungen, die in Eile getroffen werden, unerwartete Auswirkungen auf unser Leben haben können.

Jay C. Patsson




Le Fou et la Bague Magique

Au cœur de la petite ville de Bankoulou, régnait une atmosphère de terreur, alimentée par la présence d’un homme étrange nommé Ndongo. Vêtu de haillons et affichant des cheveux en désordre, il se proclamait le chef de la ville de Bankoulou, semant la panique dans toute la région. On le surnommait “Ndongo le Terrible,” et son apparition suscitait la crainte chez les habitants qui évitaient soigneusement tout contact avec lui.

Pourtant, au milieu de cette atmosphère pesante, un jeune garçon du nom de Nkosi fit une découverte qui allait changer le cours de sa vie. En rentrant de l’école un jour, il trouva une magnifique bague en or étincelante sur son chemin. Sans hésitation, il la glissa discrètement dans sa poche, emportant son trésor secret.

Une fois chez lui, Nkosi se retrouva seul dans sa chambre et sortit la bague pour l’admirer. Il l’enfila autour de son annulaire, et c’est alors que tout bascula. Des voix menaçantes et terrifiantes retentirent dans sa tête, comme si elles provenaient de la bague elle-même. Il tenta de retirer la bague en panique, mais elle était désormais bloquée, provoquant une douleur insoutenable.

Nkosi, terrifié, appela à l’aide ses parents qui, à leur tour, tentèrent en vain de retirer la bague. Les voix provenant de l’objet semblaient être celles de personnes prisonnières, criant désespérément à l’aide. La bague avait pris le contrôle de Nkosi, et il était impuissant face à cette force mystérieuse.

Ses parents, voyant la souffrance de leur fils, décidèrent de l’emmener à l’hôpital pour tenter de retirer la bague de son doigt. Cependant, même les médecins furent incapables de la déloger. Ils conclurent que si on coupait le doigt de Nkosi, il en mourrait.

Les jours passèrent, et Nkosi était tourmenté par les voix qui le hantaient sans répit. Ses parents étaient désemparés, ne sachant plus quoi faire pour soulager la douleur de leur fils. Le doigt de Nkosi enflait de plus en plus, et son état de santé se détériorait rapidement.

C’est alors que la famille de Nkosi promit une récompense financière considérable à quiconque pourrait libérer leur fils de cet étrange mal. De nombreuses personnes tentèrent, attirées par la promesse de richesse, mais aucune ne réussit à retirer la bague.

Un jour, alors que tout semblait perdu, un homme frappa à leur porte. À leur grande surprise, c’était Ndongo le Terrible. Bien que le père de Nkosi ait voulu refermer la porte, Ndongo déclara qu’il avait l’antidote pour guérir l’enfant. En échange, il demanda à devenir le nouveau maire de la ville de Bankoulou.

Le père de Nkosi signa un document sans grande conviction, autorisant Ndongo à devenir maire s’il réussissait à retirer la bague. Ndongo se mit alors à réciter des incantations et à exercer une pression violente sur le doigt de Nkosi. À la stupéfaction de tous, la bague glissa soudainement hors de son doigt sans causer la moindre blessure.

Après avoir libéré le fils du maire de l’emprise de la bague magique, Ndongo tenait désormais cet objet de tragédie entre ses mains. À la surprise générale, il glissa la bague à son propre annulaire, esquissant un sourire machiavélique, comme s’il venait de récupérer un bien précieux. Le père de Nkosi se sentit gêné, car il avait initialement promis de céder sa place de maire si Ndongo réussissait á sauver son fils. Cependant, face au miracle accompli par le fou, il ne put que se résigner et honorer l’accord qu’ils avaient conclu. Ndongo le Terrible venait de sauver son fils d’une mort certaine, et à contrecœur, il céda son fauteuil de maire à Ndongo.

Nkosi fut enfin libéré du terrible fardeau, mais le prix à payer était élevé. Ndongo le Terrible devint le nouveau maire de la ville, gouvernant avec une main de fer. Les habitants étaient partagés entre la gratitude pour avoir sauvé Nkosi et la terreur face au fou devenu maire.

Cette histoire rappelle que parfois, la folie peut cacher des talents et des pouvoirs extraordinaires, et que les décisions prises dans la précipitation peuvent avoir des conséquences inattendues sur nos vies.

Jay C. Patsson




Découvrez ‘Chick et Nugget’ : un conte africain captivant en audiobook en français et allemand !

Nous avons le plaisir de vous présenter ‘Chick et Nugget’ – une histoire captivante sur deux poules rêvant d’étendre leurs ailes et de voler. Cet audiobook spécial a été écrit et raconté par Jay C. Patsson, avec Flori assurant la version allemande. C’est une occasion unique d’apprendre le français et l’allemand de manière ludique et immersive.

Jay C. Patsson · Chik & Nuguet – Flo Pat – 07.06.19

À propos de ‘Chick et Nugget’

Cette histoire émouvante vous emmène dans le monde de Chick et Nugget, deux amies inséparables vivant dans un cadre pittoresque en Afrique. Leur rêve commun de voler les entraîne dans une aventure qui mettra leur amitié à l’épreuve tout en leur enseignant une leçon importante sur la détermination et la poursuite des rêves.

Un audiobook pour les apprenants en langues

‘Chick et Nugget’ n’est pas seulement une histoire inspirante, c’est aussi un outil d’apprentissage unique. Avec cette version spéciale racontée simultanément en français et en allemand, vous pouvez améliorer vos compétences linguistiques dans les deux langues. Cet audiobook convient parfaitement aux débutants et aux personnes ayant un niveau avancé désirant approfondir leurs connaissances en français et en allemand.

Pourquoi ‘Chick et Nugget’ ?

  • Divertissant et instructif : L’histoire captivante de Chick et Nugget vous transportera tout en améliorant votre compréhension linguistique.
  • Un aperçu culturel : ‘Chick et Nugget’ offre non seulement des exercices linguistiques, mais aussi un aperçu de la riche culture africaine et de ses traditions.
  • Apprentissage ludique : Apprendre peut aussi être amusant, et cet audiobook vous permet d’améliorer vos compétences linguistiques tout en appréciant une histoire captivante.

Comment profiter de ‘Chick et Nugget’

Pour vivre cette expérience d’écoute unique et améliorer vos compétences linguistiques, visitez [lien du site]. Vous pourrez y télécharger ‘Chick et Nugget’ en tant qu’audiobook et profiter de l’histoire dans les deux langues.

Partagez cette expérience d’apprentissage particulière avec vos amis, votre famille et tous ceux qui souhaitent apprendre le français et l’allemand. Ensemble, vous pouvez explorer les aventures de Chick et Nugget et améliorer vos compétences linguistiques.

Préparez-vous à prendre votre envol !

‘Chick et Nugget’ n’est pas seulement une histoire sur le vol, c’est aussi une histoire de détermination, d’amitié et de poursuite des rêves. Il est temps d’élargir vos compétences linguistiques et de vous lancer dans une aventure passionnante.

Nous vous remercions de faire partie de cette expérience unique. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à explorer le monde de ‘Chick et Nugget’ !

À bientôt dans votre voyage d’apprentissage linguistique et au cœur de Chick et Nugget !




Entdecken Sie ‘Chick und Nugget’: Ein bezauberndes afrikanisches Hörbuch auf Deutsch und Französisch

Wir freuen uns, Ihnen ‘Chick und Nugget’ vorstellen zu dürfen – eine fesselnde Geschichte über zwei Hühner, die davon träumten, ihre Flügel auszubreiten und zu fliegen. Dieses besondere Hörbuch wurde von Jay C. Patsson geschrieben und erzählt, während Flori die deutsche Version eingesprochen hat. Es ist eine einzigartige Gelegenheit, Französisch und Deutsch auf unterhaltsame und immersive Weise zu lernen.

Jay C. Patsson · Chik & Nuguet – Flo Pat – 07.06.19

Über ‘Chick und Nugget’

Diese herzerwärmende Geschichte entführt Sie in die Welt von Chick und Nugget, zwei unzertrennlichen Hühnerfreunden, die in einer malerischen afrikanischen Umgebung leben. Ihr gemeinsamer Traum vom Fliegen führt sie auf ein Abenteuer, das ihre Freundschaft auf die Probe stellt und ihnen eine wichtige Lektion über Entschlossenheit und das Verfolgen von Träumen vermittelt.

Ein Hörbuch für Sprachlernende

‘Chick und Nugget’ ist nicht nur eine inspirierende Geschichte, sondern auch ein einzigartiges Lernwerkzeug. Mit dieser speziellen Version, die simultan auf Französisch und Deutsch erzählt wird, können Sie Ihre Sprachkenntnisse in beiden Sprachen verbessern. Dieses Hörbuch ist ideal für Anfänger und Fortgeschrittene, die ihre Französisch- und Deutschkenntnisse vertiefen möchten.

Warum ‘Chick und Nugget’?

  • Unterhaltsam und lehrreich: Die fesselnde Geschichte von Chick und Nugget wird Sie in ihren Bann ziehen und gleichzeitig Ihr Sprachverständnis verbessern.
  • Kulturelle Einblicke: ‘Chick und Nugget’ bietet nicht nur Sprachübungen, sondern vermittelt auch Einblicke in die reiche afrikanische Kultur und Traditionen.
  • Lernen auf eine lustige Art: Lernen kann auch Spaß machen, und dieses Hörbuch ermöglicht es Ihnen, Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, während Sie eine fesselnde Geschichte genießen.

Wie Sie ‘Chick und Nugget’ erleben können

Um dieses einzigartige Hörerlebnis zu genießen und Ihre Sprachkenntnisse zu vertiefen, besuchen Sie [Website-Link]. Dort können Sie ‘Chick und Nugget’ als Audiobook herunterladen und die Geschichte in beiden Sprachen erleben.

Teilen Sie diese besondere Lernerfahrung mit Freunden, Familie und allen, die Französisch und Deutsch lernen möchten. Gemeinsam können Sie die Abenteuer von Chick und Nugget entdecken und Ihre Sprachfähigkeiten verbessern.

Bereiten Sie sich darauf vor, abzuheben!

‘Chick und Nugget’ ist nicht nur eine Geschichte über das Fliegen, sondern auch eine Geschichte über Entschlossenheit, Freundschaft und das Verfolgen von Träumen. Es ist Zeit, Ihre Sprachkenntnisse zu erweitern und sich auf ein spannendes Abenteuer einzulassen.

Vielen Dank, dass Sie Teil dieser einzigartigen Reise sind. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Erkunden der Welt von ‘Chick und Nugget’!

Bis bald auf Ihrer Reise zum Sprachenlernen und zum Herzen von Chick und Nugget!